Keith convidou Sabine. Não entendo qual é o problema.
Mace je pozvao Jenny, a ne ja.
Mace ligou para Jenny, está bem? -Não fui eu.
Ellcrys je pozvao, ali ona mora da se dobrovoljno vrati.
A Ellcrys a chamou, mas ela precisa retornar voluntariamente.
Major je pozvao naèelnika, on je zvao njegovog pomoænika, koji mi je bulju sažvakao.
O prefeito ligou para o chefe, e ele arrancou meu traseiro com os dentes.
Porterhouse je pozvao policiju i isti dan prepoznao Beechuma.
Porterhouse reconheceu Beechum na delegacia no mesmo dia.
Na neki naèin me je pozvao da izaðemo.
Ele meio que me chamou pra sair...
Nina, upravo me je pozvao advokat.
Nina, eu acabei de receber uma ligação do meu advogado.
Jednoga dana, kralj je pozvao sve podanike u dvorac.
Um dia o Rei chamou todos os súditos ao castelo...
On me je pozvao na samit da razmotrimo moje teze...
Ele me convidou para o fórum para discutir minha tese.
Eugenia, Martin Luther King je pozvao celu zemlju da maršira sa njim u Washington u avgustu.
Eugenia, Martin Luther King convidou o país inteiro para marchar com ele em Washington, em agosto.
Da, svi koje je pozvao Lovecraft su umrli.
Sim, todos que Lovecraft convidou morreram.
Ko je bio tajanstveni tip koji te je pozvao?
Quem era o homem misterioso ao telefone?
Fjuri mi nije rekao da vas je pozvao.
Fury não me disse que estaria envolvido.
Debi Klark je ovde, jednom si je pozvao na sastanak, malo je crnjak.
Debbie Clark está aí. Você a convidou para sair. Vai pegar mal.
Ili kada si imao devet godina i kada je Rosemary Clark izgubila majku, ti si je pozvao da doðe da živi sa nama.
Ou quando você tinha nove anos e Rosemary Clark perdeu a mãe, você a convidou para vir morar com a gente.
Sam feldmaršal Paulus me je pozvao na ruèak.
General feldmarschall Paulus me convidou para almoçar.
Policajac u prolazu je pozvao podršku preko centrale, ali ju je onda otkazao.
Vi todos os relatórios daquela noite. O policial de trânsito solicitou apoio...
Policajac koji je podneo izveštaj je pozvao pojaèanje zato što je Kejleb najpre prijavio da se dva mladiæa guraju sa Rajanom, gurnuvši ga na prugu.
O policial que preencheu o relatório pediu apoio. Porque Caleb inicialmente disse que havia dois rapazes que começaram a empurrar o Ryan... e empurraram ele para os trilhos.
Ok, ti si ljuta on je pozvao svemoćni Laurel.
Você está irritado por ele ter dito o nome da Laurel.
Iako nisam posve siguran Zato što ga je pozvao do vašeg ureda.
Embora eu não saiba o por que chamá-lo ao seu escritório.
Tvoj tata me je pozvao da budem kod vas pa da se bolje upoznamo.
Seu pai me convidou para ficar um tempo com você. Para nos conhecermos melhor.
Gee, Sara, mogli ste nazvao prije nego što je pozvao... 5, 6, 7 ubojice dolje u našoj tajnoj jazbini.
Sarah, você poderia ligar antes de convidar... sete assassinos para o nosso esconderijo super secreto.
Vaš otac je pozvao Petra, nakon što je udario vašeg verenika golf palicom.
Seu pai chamou o Peter depois de atingir seu noivo com um taco de golfe.
Kauboj nas je pozvao na piæe u svoju sobu, ako bi htela.
Caubói convidou para um drinque, se quiser.
Stefan me je pozvao, ali ne znam baš.
Stefan me convidou, mas eu não sei...
Tu nas je pozvao da ga pratimo.
Foi aqui que Ele nos chamou para seguí-Lo.
Pa, uspeo je jer je pozvao skoro ceo grad.
Ele conseguiu, porque convidou a cidade toda.
Onome koji me je pozvao ovde.
Sirvo àquela que me chamou aqui.
Na randevu me je pozvao uèenik drugog razreda.
Um cara do segundo ano me convidou para sair.
Kofi Anan me je pozvao da ujutru 11. septembra da održim konferenciju za novinare.
Kofi Annan me convidou na manhã de 11 de setembro. para uma coletiva com a imprensa.
Bobo me je pozvao telefonom sa Medicinske škole na Jejlu, i Bobo je rekao: "Šone, imam lepru."
Bobo me ligou da Faculdade de Medicina de Yale e disse: Shawn, tenho lepra.”
Odlučio je da nauku sprovede u delo, pa ju je pozvao da ide na vožnju rikšom s njim.
(risos) Então, ele decidiu aplicar a ciência na prática, e convidou essa menina para ir num passeio de riquixá com ele.
Počeo je da volontira i tamo stekao prijatelje, i počeo je da odlazi u crkvu i tamo stekao prijatelje, i za Božić je pozvao mog muža i mene na žurku u njegovom stanu, i mesto je bilo ispunjeno njegovim prijateljima.
Ele começou a se voluntariar e fez amigos lá, começou a ir na igreja e fez amigos lá, e no Natal ele convidou meu marido e eu para uma festa no apartamento dele, e o lugar estava cheio de amigos dele.
I uskoro smo otkrili da na izvesne načine, imamo toliko toga zajedničkog - obojica smo bili u dvadesetim, obojica smo bili fascinirani stranim kulturama - te me je pozvao u njegovu kuću.
E logo descobrimos que tínhamos, em alguns pontos, tanta coisa em comum, nós dois tínhamos por volta de 20 anos, nós dois éramos fascinados por culturas estrangeiras, que ele me convidou para ir à sua casa.
Zapravo me je pozvao da se objasnim.
Na verdade, ele pediu que eu me explicasse.
"Ford", nežno je pozvao. Jer to je bilo njeno ime.
"Ford", ele chamou, baixinho. Porque este era o nome dela.
Kad je konačno bilo gotovo, prve noći došao je momak sa velikom najlon kesom i pokupio sve što je mogao da ponese, jedan komšija je pozvao policiju
Então ao terminarmos, e na primeira noite veio um cara com grandes sacos plásticos e raspou o maior número de moedas que ele poderia carregar, e um dos vizinhos chamou a polícia.
Pre petnaest godina prijatelj me je pozvao telefonom.
Há 15 anos atrás eu recebi uma ligação de um amigo.
(smeh) Ustvari Kris me je pozvao nedelju dana posle mog govora i rekao, "Počećemo da ih stavljamo na net.
(Risos) E na verdade o Chris me ligou uma semana após minha palestra e disse, "Vamos começar a colocá-las online.
5.3260087966919s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?